"Şübhəsiz ki, o, səni doğru yola yönəldər" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ه د ي|HD̃YلهداكمLHD̃ÆKMlehedākumŞübhəsiz ki, o, səni doğru yola yönəldərsurely He (would) have guided you1x
ه د ي|HD̃Y لهداكم LHD̃ÆKM lehedākum Şübhəsiz ki, o, səni doğru yola yönəldər surely He (would) have guided you 6:149
ه د ي|HD̃Y لهداكم LHD̃ÆKM lehedākum səni doğru yola yönəldərdi surely He would have guided you 16:9

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}